Kategorie: Trávení, akutní napadení, skrytý patogen, detox, systém Sleziny, tišení bolesti
Použití receptu podle tradiční čínské medicíny:
· harmonizuje Žaludek
· upravuje Qi Ni Žaludku (Qi „v protipohybu“ – nauzea, zvracení, pálení žáhy…)
· rozptyluje blokádu z promíchání horka a chladu ve střed. zářiči
· uvolňuje napětí v nadbřišku a břichu
Popis:
Klasická Zhang Zhong-Jingova receptura z Pojednání o nemocech způsobených chladem z r. 220 o. l. byla původně určená pro stavy, kdy nesprávnou léčbou Shao Yangu chladnými produkty (oddíl, ve kterém je dráha žlučníku a trojitého zářiče) došlo ke zranění středního zářiče a blokádě z promíchání horka a chladu v této oblasti. Škodlivina byla navíc „vtažena“ dovnitř, častokrát se tak proměnila na tzv. skrytou škodlivinu. Promíchání horka a chladu ve střed. zářiči narušuje normální vzestupnou funkci Sleziny a sestupnou funkci Žaludku, což se projeví příznaky jako jsou borborygmy („škroukání“ v břiše), nadýmání, může být i mírně bolestivé, průjem; v oblasti Žaludku je to říhání, pocit na zvracení (nauzea) až zvracení, pálení žáhy nebo zápach z úst.
Císařskou bylinou v receptuře je pinélie, která rozptyluje stagnace v oblasti střed. zářiče, uvolňuje napětí v oblasti nadbřišku a břicha a pomáhá tak obnovit správný směr toku Qi. Asistují ji zázvor, který prohřátím rozptyluje akumulace chladu. Šišák a koptis pročišťují horko a trojice pazvonek, jujuba a lékořice doplňují střední zářič a zpevňují Slezinu. Lékořice kromě toho i harmonizuje termodynamicky různé bylinky ve směsi, což ještě víc posiluje její harmonizační působení v této oblasti. Naše receptura v sobě navíc obsahuje sádrovec, který pomáhá pročišťovat horko ze Žaludku a zmírňuje tak všechny jeho horké projevy (např. pálení žáhy nebo zápach z úst).
Receptura je skutečně hodna jména svého geniálního autora, který v ní dokonale skloubil doplňování i pročišťování, rozptylování i obnovu správného koloběhu Qi, chlazení horka i zahřívání vnitřku tak, aby obnovil a zharmonizoval správnou funkci Sleziny a Žaludku, tj. celého komplexu trávení.
Indikace:
· říhání
· pálení žáhy
· nauzea až zvracení
· zápach z úst
· nechutenství
· borborygmy (škroukání v břiše)
· napětí v nadbřišku a břiše, nadýmání, někdy mírně bolestivé
· průjem
· skrytá škodlivina – Gu syndrom (opakující se infekce)
· akutní
· chronická nebo atrofická gastritida
· vředová nemoc Žaludku
· refluxní ezofagitida
· stomatitida
· gastroptóza (pokles Žaludku)
· gastroenteritida (zánět Žaludku a střev)
· dráždivý tračník (IBS)
· ulcerosní kolitida
· průjem
· cholecystitida a cholelithiáza (zánět a kameny žlučníku)
· chronická hepatitida
· cirhóza Jater
· renální selhání
· stres a deprese – somatizace příznaky uvedenými výše
Jazyk:
· do červena – hlavně špička
· tenký
· žlutý
· případně mastný povlak
Pulz:
· xian
· shu (strunovitý, rychlý)
· při bolestech Jin (stažený)
Kontraindikace:
· Směs není určena pro léčbu napětí a bolestí z jiných příčin (např. stagnace potravy nebo hlenů).
· Rovněž nepodáváme tehdy, když je nauzea a zvracení způsobené nedostatečností Yin Žaludku.
Poznámky:
Recepturu lze použít pro léčbu tzv. skryté škodliviny (také Gu syndrom – viz komentář k Su He Tangu), když se projevuje výše uvedenými příznaky.
Složení receptu:
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
Jiang |
Ban Xia |
oddenek pinelie trojčetné |
Rhiz. pinelliae |
Jiu |
Huang Qin |
šišák bajkalský, kořen |
Rad. scutellariae |
Jiu |
Huang Lian |
koptis čínská, oddenek |
Rhiz. coptidis |
|
Gan Jiang |
zázvor obecný, oddenek |
Rhiz. zingiberis |
|
Dang Shen |
pazvonek chloupkatý, kořen |
Rad. codonopsis |
|
Da Zao |
jujuba čínská, plod |
Fruc. jujubae |
Zhi |
Gan Cao |
lékořice, kořen |
Rad. glycyrrhizae |
|
Shi Gao |
sádrovec minerál |
Gypsum fibrosum |