Kategorie: Trávení, akutní napadení, skrytý patogen, kožní, detox, systém Sleziny
Použití receptu podle tradiční čínské medicíny:
· vylučuje vnější škodlivinu, uvolňuje povrch
· pročisťuje vlhké horko a vylučuje vlhkost
· nechává sestoupit Qi Žaludku, harmonizuje střední zářič
· zastavuje zvracení a průjem
Popis:
Nejúčinnější receptura pro akutní napadení organismu škodlivinou charakteru vlhkého horka nebo vlhkého chladu (především v období léta), které se v organismu projeví jako kalná vlhkost nebo opět vlhké horko, například po napadení letním vedrem. Mezi typické příznaky patří zvýšená teplota nebo horečka střídající se se zimnicí a třesavkou, bolesti hlavy, především v oblasti čela, bolesti svalů. Škodlivina, která vnikla do středního zářiče tam způsobí stagnaci a naruší správný mechanismus Qi: Qi Žaludku místo toho, aby klesala, začne stoupat, což se projeví pocitem na zvracení až zvracením a Qi Sleziny místo toho, aby stoupala, klesá spolu s kalnou Qi dolů, což způsobí kašovitou stolici nebo průjem. To vše může být doprovázeno i nadýmáním, bolestí a křečemi v břiše. Huo Xiang Zheng Qi Pian se proto v moderním pojetí použije pro akutní gastroenteritidu (akutní zánět Žaludku a střev), otravu jídlem a infekce spojené s tzv. „střevní chřipkou“. Může se použít i při kinetóze (nauzea a zvracení po nepřiměřeném pohybu nebo cestování dopravními prostředky), po přejedení se s následnou stagnací potravy v Žaludku nebo po nadměrném užití alkoholu.
Císařskou bylinou ve směsi je agastache vrásčitá, která pročišťuje kalnou vlhkost a současně harmonizuje Žaludek a Slezinu. Je výborná na zastavení zvracení a zklidňuje Žaludek. Výborně jí v tom pomáhají palma areková a perilla. Další bylinky v receptuře pracují s vlhkostí a hlenem, které různým způsobem proměňují a vylučují, a také zpevňují Slezinu.
Indikace:
· akutní ataky průjmu či zvracení
· zvýšená teplota nebo horečka
· zimnice, třesavka, averze k chladu
· bolesti hlavy
· plnost a tlak v oblasti hrudníku, bránice, nadbřišku nebo břicha
· bolesti a/nebo křeče v oblasti Žaludku a střev
Moderní užití:
· střevní chřipka
· cestovatelský průjem či zvracení
· akutní gastroenteritida
· akutní enteritida nebo kolitida
· průjem
· otrava jídlem
· mykotická infekce
· kožní vyrážka ze zpocení
Jazyk:
· silnější mastný povlak
· bílý nebo do žluta
Pulz:
· fu
· ru event. huo (povrchový, rozbředlý, event. kluzký)
Kontraindikace:
· kontraindikován u pacientů s významnou nedostatečností krve a Yin (většina bylin je ostrá a vysušuje)
· opatrně u pacientů s příznaky vlhkého horka, při převaze horka volit jinou směs
Poznámky:
Jedná se o směs, kterou byste si na letní dovolenou měli jistě přibalit jako první – nezaskočí vás už potom téměř žádné trávící potíže.
Složení receptu:
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
|
Huo Xiang |
agastache vrásčitá, nať |
Herb. agastachis |
|
Zi Su Ye |
perila křovitá, list |
Fol. perillae |
|
Bai Zhi |
děhel dahurský, kořen |
Rad. angelicae dahuricae |
|
Da Fu Pi |
palma areková, oplodí |
Pericarpium arecae |
|
Bai Zhu |
atraktylis velkoúborový, oddenek
|
Rhiz. atractylodis |
|
Fu Ling |
pornatka kokosová, sklerocium |
Skler. poriae |
Fa |
Ban Xia |
pinelie trojčlená, oddenek |
Rhiz. pinelliae |
|
Hou Po |
šácholan lékačský, kůra |
Cort. magnoliae |
|
Jie Geng |
platykodon velkokvětý, kořen |
Rad. platycodi |
|
Chen Pi |
mandarinka obecná, kůra |
Peri. citri |
|
Gan Cao |
lékočice, kořen |
Rad. glycyrrhizae |
|
Da Zao |
jujuba čínská, plod |
Fruc. jujubae |