Kategorie: Dýchání, psychika, nervy, nespavost, akutní napadení, skrytý patogen, pohybový aparát, klouhy, systém Plic, tišení bolesti
Použití receptu podle tradiční čínské medicíny:
· vylučuje větrnou škodlivinu
· uvolňuje svalovou vrstvu a zastavuje bolest
· pročišťuje vznikající vnitřní horko při počínajícím napadení oddílu Yang Ming
Popis:
Směs, která by neměla chybět v žádné domácí lékárničce, na stavy, které jsme u sebe a v rodině zažili nespočetně krát… Ofoukne nás studený vítr nebo „chytíme virózu“. Z různých důvodů (buď první příznaky namoci nezachytíme, nebo je podceníme, případně jsme už vyčerpáni z jiných příčin) se škodlivina „z povrchu“ dostává do „nitra“ organismu. K příznakům jako jsou mírná teplota nebo zimnice s třesavkou, ucpaný nos, bolesti hlavy, ztuhlá šíje, bolestivost svalů a kloubů – "celého člověka“, mírné pocení nebo jeho úplná zástava, se najednou začínají přidružovat i příznaky horka… Obvykle to začíná pocitem „horkého dechu“, pak rychle stoupá horečka, už nad 38.5 °C, která se ale pořád ještě střídá se zimnicí, začíná nás bolet v krku, jsme podráždění… Právě na tuto směsici povrchových příznaků a těch, které už odpovídají postižení oddílu Yang Ming (největší oddíl v těle, „plný Qi a krve“, do kterého když se škodlivina dostane zuří bitva charakterizována „velkými“ horkými příznaky), je Chai Ge Jie Ji Tang nejlepším řešením.
V názvu směsi jsou dvě důležité bylinky, prorostlík a kudzu, které pomáhají uvolnit větrnou škodlivinu z povrchu, kudzu také krásně uvolňuje ztuhlé svalu v oblasti šíje, ramen a horní části zad. V tom mu dále asistuje i trojice děhel dahurský, notopterigium a pivoňka, a tak společně zmírňují nepříjemné, nám dobře známé bolesti a rozlámanost. Šišák pročišťuje tvořící se horko a platykodon uvolňuje a obnovuje správné proudění Qi v oblasti Plic, podobně jako slavná trojice lékořice, zázvor a jujuba v oblasti „středu“. Směs tak také brání stagnacím a další tvorbě plného horka. Horečka ustoupí, svaly, hlava a krk přestávají bolet a nám se rychle vrací energie a síla.
Indikace:
Příznaky napadení vnějším větrem (často chladným) se mění v horko:
· teplota/zimnice, přičemž zvýšená teplota se mění v horečku
· ucpaný nos
· bolesti hlavy
· bolesti a ztuhlost svalů, především šíje, ramen a horní čísti zad
· bolesti celého těla, ztuhlost, „rozlámanost“
· horký dech
· počínající bolesti v krku
· bolestivost očí a očních důlků
· sucho v nose a krku
· podrážděnost, nespavost
· bolesti zubů ev. trojklanného nervu
Moderní užití:
· nastydnutí či chřipka (nebo jiná viróza) s rostoucí horečkou a bolestí těla
· epidemické virové nemoci
· infekce horních cest dýchacích
· tonsilitida (zánět krčních mandlí)
· bolesti zubů
· bolesti trigeminu
Jazyk:
· různý
· často červený, hlavně v přední části
Pulz:
· Shu
· Fu (rychlý, povrchový)
Kontraindikace:
· nepoužíváme v případě zevního napadení bez příznaků horka ani v případě že škodlivina už „vevnitř“ napadla orgány oddílu Yang Ming – Žaludek a Tlusté střevo (objeví se příznaky jako např. bolest břicha nebo zácpa)
Poznámky:
Zcela unikátní směs, která ošetří přechod škodliviny z povrchu dovnitř těla, kterou je obvykle zapotřebí podat dříve, než si myslíme – v zimě hned když se při zevním napadení objeví horký dech a odpor k chladu a „prochladnutí“ se mění v horkost. Máte pár hodin na to, než se naplno rozvine zánět! Právě proto ji potřebujete mít doma v lékárničce.
Složení receptu:
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
Sheng |
Chai Hu |
prorostlík čínský, kořen |
Rad. bupleuri |
|
Ge Gen |
kudzu, kořen |
Rad. puerariae |
|
Qiang Huo |
notopterigium dřípené, oddenek |
Rhiz. notopterygii |
|
Bai Zhi |
děhel dahurský, kořen |
Rad. angelicae dahuricae |
Sheng |
Huang Qin |
šišák bajkalský, kořen |
Rad. scutellariae |
|
Jie Geng |
platykodon velkokvětý, kořen |
Rad. platycodi |
Sheng |
Bai Shao |
pivoňka mléčnokvětá, kořen |
Rad. paeoniae alba |
Sheng |
Gan Cao |
lékořice, kořen |
Rad. glycyrrhizae |
|
Sheng Jiang |
zázvor obecný, oddenek |
Rhiz. zingiberis recens |
|
Da Zao |
jujuba čínská, plod |
Fruc. jujubae |